«А мені наср… ти!». На історичному документі в Білорусі знайшли хуліганський напис

«А мені наср… ти!». На історичному документі в Білорусі знайшли хуліганський напис

Поруч із написом «Не потреба тут нічого пісат» з’явилася відповідь «А мне наср*ць!» (Фото:Денис Лисейчиков)

На полях сторінки актової книги Гродненського земського суду за 1571 поряд із позначкою: «Тут нічого писати не треба» виявили слова «А мені наср… ти». Вчені вважають, що вони написані на початку ХVI століття.

За словами історика Дениса Лисейчикова, цей текст знайшли співробітники Національного історичного архіву Білорусі.

Що цікаво, це не єдине хуліганство, виявлене у тому архіві. Так, на іншому безцінному документі історики побачили напис «Люся — дурепа».

«А мені наср… ти!». На історичному документі в Білорусі знайшли хуліганський напис

Фото: Денис Лисейчиков

А в парафіяльній церковній книзі села Бортники Бобруйського району вчені з подивом побачили слова «Льола, я люблю тебе». Обидві ці ремарки залишили, на думку дослідників, на початку ХХ століття.

Лисейчиков не може відповісти, хто автор цих рядків, і де саме було зроблено написи. Історичні документи часто переміщалися з одного архіву до іншого, тому встановити деталі подій майже неможливо.

Нецензурна лексика була популярною протягом значного часу існування людства. Нині історики знаходять образливі написи часів античності.

Так, наприклад, нещодавно у Великій Британії виявили камінь із написом «Секундін-зас…анець». Вчені з’ясували, що його залишив давній римлянин.